Location: San Francisco, Noord-Kalifornië, Noord-Amerika
Posted: Mon Oct 02, 2006 12:08 am Post subject: De haberlo sabido
In my Spanish class, I learned that instead of saying, for example:
Si lo hubiera sabido, te habría ayudado.
I could say:
De haberlo sabido, te habría ayudado.
What I'm not sure of is whether this construction can be used for any verb, or whether it's only used with saber. I think I heard my teacher say that's it's only used with saber. Can I say De haberlo dicho or De haberlo trabajado?
Last edited by Deborah on Wed Oct 18, 2006 9:11 am; edited 2 times in total
Estoy aquí porque ví que el castellano sea el idioma del més, y entonces quiero escribir algo .
Creo que espanol es una lengua muy interesante y bonita, aunque la gente habla demasiado de prisa cuando estás escuchando y quieres entender *algo* LOL !!!
Ojalá vengan los otros de antimoon ; allí habían muchos latinamericanos, pero no estoy segura que sepan que este forum existe, o dónde se lo encuentra.
La construcción "De haberlo sabido..." es perfecta.
"De haberlo dicho," suena un poco extraño y yo usaría la otra forma, "Si lo hubiera dicho,"
No puedes decir "De haberlo trabajado", porque ahora que lo pienso, la partícula "lo" al final de "haber" hace referencia a algo más. Tu no trabajas algo (normalmente), osea trabajar no usa objeto, es un verbo intransitivo.
Concluyo pues, que solo puedes usar esa construcción con verbos transitivos (que llevan objeto), como decir, ver, oir, escuchar, etc. Mira:
De haberlo visto, le habría avisado.
De haberlo comido, me habría enfermado.
De haberlo escuchado/De haber escuchado algo, habría salido a ver.
Y la construcción "De haberlo sabido", es la más usual en el habla cotidiana, las otras no tanto.
Saludos
Pedro de Perú _________________ 'Romance language learning campaign'.
You speak a Romance language? You can learn all the others! It'll be a beautiful and exciting experience!!
Already speak: Italian, some Portuguese.
Learning: French
Location: San Francisco, Noord-Kalifornië, Noord-Amerika
Posted: Sun Aug 12, 2007 8:59 am Post subject:
Hola Pedro,
Gracias por la explicación y por la informacion sobre la frecuencia del uso de “de haberlo sabido”. Entender la grammatica es util, pero a veces es muy importante aprender simplemente que X se usa mas que Y.
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum