langcafe2.myfreeforum.org Forum Index langcafe2.myfreeforum.org
Come in and have your daily cup of languages!
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   Join! (free) Join! (free)
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Occitan Reading Comprehension Lessons

 
Post new topic   Reply to topic    langcafe2.myfreeforum.org Forum Index -> Languages -> Occitan
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Please Register and Login to this forum to stop seeing this advertsing.






Posted:     Post subject:

Back to top
Julian
Expert
Expert


Joined: 09 Sep 2006
Posts: 324



PostPosted: Fri Jun 15, 2007 9:08 am    Post subject: Occitan Reading Comprehension Lessons Reply with quote

Below are extracts from Setembralas, written by J. F. Brun. Click on the title headings to listen to the audio and read along to get a feel for the language. Then try to answer the questions after each passage.

    Tèxt n°1 : L'ostal somiat

    La nuòch es venguda. Es escura coma una vena d'antracita.

    Ricard en sòmi visita l'ostau.

    Aquò's un pantais qui li tòrna per passadas.

    Dins la sala de manjar, i a los tablèus dels avis, jos las vòutas escuras.

    E i a tanben una pòrta resconduda, qu'adutz cap a d'escalièrs que davalan.

    E mai de cambras, d'escalièrs, de membres solelhoses o escurs.

    Mas lo sòmi s'acaba lèu, e Ricard a pas lo temps de tot veire.

    Se desrevelha totjorn au moment qu'entrevei de causas òrras dins la cava.

    _______________________________________________________________________

    Coma es la nuòch ?
    Visita vertadièrament l'ostal Ricard ?
    Coma lo visita ?
    Que vei primier dins la sala de manjar ?
    Que i a rescondut jos las vòutas ?
    Ont mena la pòrta resconduda ?
    Que i a en bas dels escalièrs ?
    Qu'entrevei dins la cava ?
    Quora se desrevelha Ricard ?


    Tèxt n° 2 : Una vila que càmbia

    (Cada nuòch, i a quicòm que càmbia dins nòstra vila.)

    D'òmes vestits de blau amb de tronçonairas rèssan tota una renguièra de platanas.

    Mai luònh, amb una maquina e de pics, tomban lo bacin d'una fontana.

    A tres passes, càmbian lo sens d'una carrièra.

    De còps tomban d'ostaus, de còps ne montan d'autres.

    Cada matin, i a quicòm de nòu.

    D'aubrasses nauts, platanas, pins o palmièrs, se quilhan subran ont la velha passavan las autos.

    D'autres finisson sa vida, e a la plaça òm vei de bancs, o de bòrnas, o de plantacions de flors.

    D'ostals se fendasclan, se dobrisson coma de miugranas maduras.

    _______________________________________________________________________

    Que fan de nuòch los òmes en blau ?
    Consí tomban los bacins de las fonts ?
    Que i a a la plaça dels aubres lo matin ?
    Quines aubres novèls se quilhan a la plaça de las carrièras ?
    Que fan los ostals ?
    Que semblan quand se dobrisson ?


    Tèxt n° 3 : Lo novèl garda

    Lo novèl garda de La Liquièra se sona Amans.

    Es un ancian militar, veuse dempuèi pas gaire.

    A los peus grises copats a ras sus lo copet, un agach blu coma lo cèl d'ivèrn quand bufa lo mistral.

    S'installa dins la cabaneta ras de La Liquièra

    Los enfants del vilatge l'ajudan a s'installar

    Lor mòstra sa carabina de guèrra, qu'es fòrça bona per caçar lo singlar.

    Ricard aima de partir amb Amans dins lo campèstre. Aquò li agrada fòrça.

    Amans es totjorn a espinchar se i a pas de braconièr dins las garrigas, o dins los sèrres aboscassits, o dins la comba d'euses.

    De còps lèvan de voladas de perdigalhs. Ricard n'es tot gloriós.

    _______________________________________________________________________

    Consí se sona lo novèl garda de La Liquièra ?
    Coma es son pèl ?
    E son agach ?
    Ont demòra ?
    Qual l'ajuda a s'installar ?
    De que servís sa carabina ?
    Ont van Ricard e Amans ?
    Que cerca Amans ?
    Que lèvan de còps ?
    Es content Ricard d'acompanhar lo garda-caça ?


    Tèxt n° 4 : Lo repais de Margalida

    La taula es mesa quand Amans e Ricard arriban au mas.

    La vièlha Margalida a preparat la jardinièra amb de patanons de l'òrt e de bolets de garriga

    Monsur lo curat es convidat per dinnar en cò dels de Tribas.

    Dins sa sotana negra, sa cara roja e redonda, ditz la preguièra e tot lo mond s'assèta.

    Cada còp que ven monsur lo curat, Margalida li prepara la jardinièra.

    Sap que se'n congosta. A pas agut l'idèa de cambiar d'un iotà aquela tradicion immemoriala.

    Se fasiá parièr amb monsur Weber, lo capelan d'abans.

    Anna galejava totjorn aimablament lo capelan de tant aimar la bona mangisca.

    Aquò's pas de gromandisa, disiá, de plan aimar las bonas causas que Lo Senhor metèt per nosautres sus la tèrra !

    _______________________________________________________________________

    Qui es convidat al mas ?
    Que li prepara Margalida ?
    Que pòrta coma vestit lo capelan ?
    Que fan abans de s'assetar ?
    De qu'es la tradicion immemoriala d'aquel ostal ?
    Cossí s'apelava lo capelan d'autrescòps ?
    Perqué galeja monsur lo curat Anna ?
    Cossi s'apèla la cosinièra ?


    TEXT N° 5 : La sèrp e los poletons

    Tres carretas de bomians an passat un parelh de jorns dins lo vilatge.

    Mòstran de moninas pesolhosas e un vièlh ase.

    Dins de gàbias de veire fan veire de grandas sèrps endormidas vengudas, çò dison, d'Africa.

    Apollina e Ricard son apassionats per lo biais que las fan manjar.

    I meton dins la gàbia de pichons poletons blancs.

    Tot còp, la sèrp sortís de sa sòm e n'escana un.

    E lo laissa mòrt aicí, ventre en l'aire, un parelh de jorns, abans de l'engolir.

    Los autres aucèls viran, cascalhejan, sautan, dins la gàbia amb la sèrp aconsomida e lo fraire mòrt.

    Vivon sa pichòta vida sens se mainar de la mòrt que los espèra.

    Aquela gàbia, ditz lo mètge, es l'imatge de la vida.

    Sèm los poletons, fasèm nòstre rebaladís sens pensar que la granda sèrp es aquí que nos espincha d'un uòlh.

    E sabèm pas quora virarà lo cap per nos escanar.

    _______________________________________________________________________

    Que mòstran los bomians ?
    Li agrada als enfants d'agachar las sèrps ?
    Ont son las sèrps ?
    Que fan dins la gàbia ?
    Que manjan ?
    Perqué son l'imatge de la vida umana los poletons ?


    TEXT n° 6 : Contes de Veronica

    La cosina Veronica viviá amb sas tres sòrres dins un grand ostau de pèira au canton d'una carrièra escura, dins la ciutat vièlha.

    Disián que de parts d'aquel ostau datavan d'abans lo grand incendi abrandat per lo cardinal de Richelieu en 1622.

    Mai que mai, la vièlha torre nauta e escura ont se ditz que lo diable èra aparegut lo 11 d'agost de 1372.

    Los dròlles mancavan pas, cada còp que vesián la torre, de rapelar aquel eveniment istoric.

    Veronica contava que sas sòrres, mai grandas qu'ela, conoissián jos la cava de l'ostau de cròtas anticas e secretas.

    Quand vendriá mai granda, li mostrarián.

    Per l'ora s'acontentava de somiar e de contar a sos cosins.

    _______________________________________________________________________

    Quant a de sòrres Veronica ?
    Ont viu amb sas sòrres ?
    Que se passèt en 1622 a Montpelhièr ?
    E lo 11 d'agost 1372 dins la torre vièlha ?
    Que fan los dròlles cada còp que veson la torre ?
    E Veronica que conta de sas sòrres ?


    Tèxt n° 7 : L'aigat

    Tot còp las martelièras dau cèl se dobriguèron, foguèt l'esclusada, lo deluvi.

    Las carrièras venguèron de rius.

    L'aiga tombèt longtemps, a ferrats...

    Lo vilatge vièlh sus son sèrre èra aparat de las aigas.

    Mas un parelh d'ostaus nòus, bastits neciament dins la colièra dels rius assecats, foguèron emportats per lo creis, en qualques oras.

    Los papetas capejavan : la plòja de 1907 èra estada pus gròssa, amb los chivals e los buòus que s'anavan negar au mitan dels prats.

    D'abòrd que lo sovenir luònh ne rendiá l'imatge mai terrible encara.

    Mas aquel aigaci, o caliá reconóisser, èra de primièra borra.

    Lo creis mermèt dins la nuòch.

    S'entendèt bufar lo vent terrau.

    L'èr redevenguèt sec.

    Lo campèstre s'empliguèt de cant d'aucèls e d'insèctes.

    La lutz de l'endeman èra linda, doça, coma se tot l'univèrs, aprèp la bugada èra vengut nòu.

    _______________________________________________________________________

    Que semblan las carrièras quand fa d'auratge ?
    Consí tomba l'aiga ?
    Perqué lo vilatge vièlh es pas negat ?
    Perqué los ostaus nòus o son ?
    Quora dison los papetas que i aguèt un aigaci mai gròs ?
    Quora s'acaba lo creis ?
    Que mòstra que lo bèl temps es tornat ?


    Tèxt n° 8 : Descobèrta

    Ricard partiguèt bon matin passejar dins la garriga encara trempa.

    L'aiga li banhava los botelhs.

    Dins lo pichon bòsc los rajals de la nuòch avián cavat de regòlas novèlas, prigondas, desrabant d'arbres.

    Lo clapàs a ras dau bòsc badava coma un ventre dubèrt.

    Ricard se sarrèt per veire.

    Aquí que la legenda disiá qu'èra estat un ostau, i a mai de mil ans.

    E dejós, l'aiga aviá desgatjat un pasiment de mosaïca acolorida.

    De flors, un lion, d'arbres, un pichon dieu amor alut amb son arquet brandit.

    Ricard n'oblidava de respirar. Remirava, tremolant.

    Lo còr bacelava dins lo pitre.

    Pus luònh, una mosaïca mostrava las quatre sasons amb de visatges de femnas coronadas de fuòlhum.

    La dròlla que representava la prima aviá una cabeladura negra e un sorire roginèl e misteriós que Ricard se'n podiá pas desfar.

    _______________________________________________________________________

    Quora partís dins la garriga Ricard ?
    Que mòstra qu'a fòrça plogut ?
    De qu'an fach los rajals de la nuòch ?
    Que sembla lo clapàs ras del bòsc ?
    Que descobrís Ricard ?
    Que fa ?
    Que mòstra qu'es esmogut ?
    Que representan las mosaïcas ?
    Coma es lo visatge de la prima ?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Deborah
Connoisseur
Connoisseur


Joined: 22 Aug 2006
Posts: 1937


Location: San Francisco, Noord-Kalifornië, Noord-Amerika

PostPosted: Fri Jun 15, 2007 9:45 am    Post subject: Reply with quote

This is fun. Thanks, Julian!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Elaine
Site Admin
Site Admin


Joined: 21 Aug 2006
Posts: 1232


Location: El Pueblo de Nuestra Señora la Reina de los Angeles del Río de Porciúncula

PostPosted: Fri Jun 15, 2007 8:09 pm    Post subject: Reply with quote

I read along to the first two and fell behind a few times. It's not a very phonemic language is it? The reader skipped over a bunch of consonants and pronounced words in ways that I wouldn't have imagined so she lost me in certain places.

But I like how it sounds and I love that I can make out most of what's written.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
greg in noord-frankrijk
Site Admin
Site Admin


Joined: 23 Aug 2006
Posts: 851


Location: Parijs in Noord-Frankrijk

PostPosted: Fri Jun 15, 2007 11:52 pm    Post subject: Reply with quote

Cette langue est vraiment magnifique. La prosodie est vraiment voisine de celle des francitans.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Didier69
Expert
Expert


Joined: 10 Dec 2007
Posts: 123


Location: Provence / Frankrike

PostPosted: Sun Apr 20, 2008 3:54 pm    Post subject: Reply with quote

Elaine wrote:
I read along to the first two and fell behind a few times.  It's not a very phonemic language is it?  The reader skipped over a bunch of consonants and pronounced words in ways that I wouldn't have imagined so she lost me in certain places.

But I like how it sounds and I love that I can make out most of what's written.


In Provence there is an other orthography called "Ortografio Mistralenco" which is more phonemic like for example Italian or Spanish ones are.



_________________
Jag tänker alltså  finns jag

jag är en svensktalande fransman och älskar svenska språket
Back to top
View user's profile Send private message Yahoo Messenger MSN Messenger
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    langcafe2.myfreeforum.org Forum Index -> Languages -> Occitan All times are GMT + 2 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum

Card File  Gallery  Forum Archive
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Create your own free forum | Buy a domain to use with your forum