no te puedo decir exactamente porque lo estoy estudiando con un libro a casa, entonces lo hago cuando tengo ganas, si no las tengo pues no lo estudio Creo que empecé en 2005.
Wow, hablas muy bien español si sólo hace 2 años que lo hablas. Te felicito por aprenderlo sóla porque no debe ser fácil.
Quote:
No me precupo Es así, y lo sabe toda la gente belga, pero aquí se dice que los franceses sean arrogantes porque creen que la única posibilidad de hacer algo es la manera francesa, y cuando viajas a Francia hay que se adaptear y hablar como los franceses.Si no lo hagas, tendrías malas reacciones Pero en verdad no hablamos tal distinto a la gente en el norte de Francia- solamente algunas cositas. Quizás son los más estúpidos del país, los del norte cerca de la frontera belga?LOL!!!
De hecho, ¡tomamos el pelo a la gente del norte también!
No sé si conoces esta broma, pero es contra los franceses Voy a decírtela en francés "sais-tu comment les belges peuvent se faire de l'argent grâce à un français?" "tout simplement en vendant le français au prix qu'il s'estime et non à sa juste valeur"
¿Tienes bromas contra los franceses que se dicen en Bélgica? _________________ Karout hep bezañ karet
A zo kriz ha kalet
Wow, hablas muy bien español si sólo hace 2 años que lo hablas. Te felicito por aprenderlo sóla porque no debe ser fácil.
No olvides que es mi quinto idioma, y creo que es cada vez más fácil: la primera lengua extranjera siempre te parece la más difícil porque estás aprendiendo cómo aprender. después ya lo sabes como aprender entonces lo apliques a cada lengua nueva. Claro, no es fácil - poder saber un idioma es una cosa enorme, que nunca lo puedes terminar.
También, tengo inspiración porque tengo miedo de no poder hablar, entender y pensar ; es una phobie que tengo desde hace algunos años y que cambia mi vida. Estaba esperando el momento que me robarían del poder comunicar, y por eso quería saber muchas lenguas. siempre tienes más seguridad si puedes comunicar en otras maneras y poder pensar en otros idiomas te protege. Ya lo sé que todo esto puede paracerte bastante raro o ilógico, pero lo me ha dado horror y tenía que resolver la situación para continuar vivir. Así es, que cuando prefería relajear o sentarme y no hacer nada, hago los estudios de los idiomas. Segura que no es siempre lo que elegiría pero me necesita para sobrevivir.
Quote:
No sé si conoces esta broma, pero es contra los franceses Voy a decírtela en francés "sais-tu comment les belges peuvent se faire de l'argent grâce à un français?" "tout simplement en vendant le français au prix qu'il s'estime et non à sa juste valeur"
Si, ya la conocí, pero siempre la encuentro divertida
Quote:
¿Tienes bromas contra los franceses que se dicen en Bélgica?
Pues algunas, si las tengo. hay que pensar para recordarlas!!!
Hace algunos meses escribí bromas que se dice aquí de los franceses- para greg y fab Las buscaré y las copiaré aquí (en los días que vienen).
Wow, Pauline. A mi no me parece raro lo que dices porque yo tengo lo mismo. Me gustaría dominar todas las lenguas del mundo (o al menos de estes países que visito) y ahora cuando solo domino dos (si así puedo decir), me siento mal y tengo miedo de no poder comunicarme con el resto del mundo:( Ante todo ahora cuando todos estamos una nación Europea y queremos unirse.
Quote:
No olvides que es mi quinto idioma, y creo que es cada vez más fácil: la primera lengua extranjera siempre te parece la más difícil porque estás aprendiendo cómo aprender. después ya lo sabes como aprender entonces lo apliques a cada lengua nueva.
Que bien ver lo que escribes! por las vacaciones quiero comenzar aprender italiano y espero que sea más facil. Pauline, ¿y cuales idiomas hablas?
pues, mi amiga me pidió que le ayudara traducir una frase, pero no puedo areglarmelas podéis ayudarme?
ésta es la frase: c'est prospére la belle tes les humeur pour étre de la féte _________________ mis emociones vuelan tras de ti
Wow, Pauline. A mi no me parece raro lo que dices porque yo tengo lo mismo.
Que bien!! No te digo que estoy feliz que tu también tengas esta inseguridad, sino que no soy la única !!
Quote:
Que bien ver lo que escribes! por las vacaciones quiero comenzar aprender italiano y espero que sea más facil. Pauline, ¿y cuales idiomas hablas?
1. francés
2. holandés
3. alemán
4 /5 inglés /español
(Las primeras 3 son las lenguas oficieles de mi país).
En mi opinion vas a encontrar el italiano mucho más fácil después de aprender el castellano, aunque de vez en cuando pudieras tener dificuldades recordarte de cuál es de los dos idiomas una palabra o phrase. Eso tengo constantamente: mezclo todos los idiomas que aprendí- la gramatica también. No sé si otros tengan el mismo problema, pero puedo estar muy enfadada conmigo cuando pongo palabras / gramatica holandés en el alemán, o alemán en el español etc...
ésta es la frase: c'est prospére la belle tes les humeur pour étre de la féte
Esta frase no es corecta. Puedes quizás verificarla. Por el momento, sólo las últimas palabras son corectas "pour être de la fête". Es una expreción que siginifica "para hacer la fiesta". _________________ Karout hep bezañ karet
A zo kriz ha kalet
En mi opinion vas a encontrar el italiano mucho más fácil después de aprender el castellano, aunque de vez en cuando pudieras tener dificuldades recordarte de cuál es de los dos idiomas una palabra o phrase. Eso tengo constantamente: mezclo todos los idiomas que aprendí- la gramatica también. No sé si otros tengan el mismo problema, pero puedo estar muy enfadada conmigo cuando pongo palabras / gramatica holandés en el alemán, o alemán en el español etc...
No hablo italiano, pero todas las personas que conozco y que lo hablan siempre mezclan las palabras entre estos 2 idiomas.
Yo, no hablo idiomas del mismo origen, entonces, no mezclo las palabras ni las gramáticas. _________________ Karout hep bezañ karet
A zo kriz ha kalet
Como te prometí en el PM, aquí te dejo un mensaje!!!
tienes que volver al foro, porque yo no quiero estar sola en este thread
Kornelia ha escribido algunos mensajes, pero no la he visto durante los últimos días. La conocía un pqouito en el foro español del unialng, y claro, espero que volverá aquí otra vez.
Como te lo he dicho, pienso que ya no voy a venir en el forum. Pero como comprendo bien que quieres hablar español, o sea vendré sólo para contestar tus mensajes en este thread, o sea trataré encontrarte un hispanohablante de origen. Tengo amigos mexicanos, y quizás uno de ellos aceptará venir en Langcafé. _________________ Karout hep bezañ karet
A zo kriz ha kalet
hola!!!:) no escribía tanto tiempo porque tenía mis examenes del castellano en cracovia, perdonad, chicas.... espero que ahora tenga un poquito más tiempo. ¿Y cómo os va? _________________ mis emociones vuelan tras de ti
Qué bien que visitas el foro otra vez. Cómo fueron tus examenes? Ojalá muy bien
yelina nos a dicho que probablamente no nos vistará más pero estoy esperando que lo cambiará este pensamiento.
Hoy hemos tenido tiempo raro!! Sol por al mañana, después llovía, otra vez sol y al fin una tempestad de truenos!! Ahora hace sol pero puede cambiar en cualquier momento!!
yo estoy muy bien también
Pauline, jugaría con muchas ganas pero....yo solo puedo traducir del castellano a polaco y creo que no sea a nadie que lo quiera traducir del polaco
Ah, yo tambien espero que Yelina cambie su decision y nos visite otra vez, ojala....
Examenes me parece que fueron bien, hablaba con unos espanoles sobre el cine, idiomas y bla, bla, bla.... y después me dijeron ¨hasta luego¨ con la risa pues puedo sospechar que lo había aprobado
Jeje, en Bélgica de verdad el tiempo hace muy interesante. Mientras estaba en Bruselas, saqué una foto de las nuves que me gustaban mucho:) Aquí puedes verlo http://ic3.deviantart.com/fs12/i/.../2/a/nubes_belgas_by_lauris19.jpg
Lo más interesante que ese día el tiempo hacía buenísimo, el calor y el solito. En un parte de la ciudad brillaba el sol y en otro había las nuves y parecía tarde o noche Y aquí ahora hace mucho calor, parece el verano con más de treinta y cinco grados:) Todos se quejan jajaja pero a mi me gusta que sea así. Y tú Pauline, ¿prefieres el calor o el frío? _________________ mis emociones vuelan tras de ti
Vale:) Pero no sé qué quieres que te escriba:) Deborah, podrías en este juego http://langcafe2.myfreeforum.org/about517.html traducir del polaco? (pregunto porque a mi el polaco y el ruso parecen bastante variados y yo poco comprendo del ruso) _________________ mis emociones vuelan tras de ti
Location: San Francisco, Noord-Kalifornië, Noord-Amerika
Posted: Thu May 24, 2007 8:30 pm Post subject:
Kornelia wrote:
Vale:) Pero no sé qué quieres que te escriba:) Deborah, podrías en este juego http://langcafe2.myfreeforum.org/about517.html traducir del polaco? (pregunto porque a mi el polaco y el ruso parecen bastante variados y yo poco comprendo del ruso)
Tienes razon. Intenté leer un mensaje en polaco en unilang, pero entendí menos que la mitad. (Pero entendí eso: Znacie źródła gdzie można kupić ksiązki w języku hiszpańskim? ) Supongo que si hablara mejor ruso, podría entender más polaco.
Yo tengo lo mismo leyendo algo en italiano - parece semejante al espanol pero comprendo muy poco:( Deborah y tu cuales idiomas hablas?:)
Quote:
Znacie źródła gdzie można kupić ksiązki w języku hiszpańskim?
"Conoceis a unos sitios donde se puede comprar unos libros en castellano?"
pero no se si lo escribo bien yo en castellano dime como se lo dice en ruso? :) _________________ mis emociones vuelan tras de ti
Location: San Francisco, Noord-Kalifornië, Noord-Amerika
Posted: Thu May 24, 2007 10:56 pm Post subject:
Kornelia wrote:
Quote:
Znacie źródła gdzie można kupić ksiązki w języku hiszpańskim?
"Conoceis a unos sitios donde se puede comprar unos libros en castellano?"
pero no se si lo escribo bien yo en castellano dime como se lo dice en ruso? :)
Creo que sería algo como eso:
Вы знаете где можно купить книги в испанском языке?
O quizas como eso:
Вы знаете, где можно купить книги на испанском?
La primera frase es probabilmente correcta, puesto que "в испанском языке" es similar a "w języku hiszpańskim". Pero creo que a veces hé oido “на испанском” por "en español" en esta situación.
Location: San Francisco, Noord-Kalifornië, Noord-Amerika
Posted: Thu May 24, 2007 11:19 pm Post subject:
Kornelia wrote:
Deborah y tu cuales idiomas hablas?
Quieres saber qué idiomas hablo bien? Solamente inglés. Estudié francés y italiano en el colegio y después en una escuela de las bellas artes, donde estudié tambien aleman, solamente por un año. Pero hablamos poco en las clases. Cuando estudiaba ruso, tenía un poquito mas fluidez. Después de dos años de estudiar español, hablo mejor que hablaba francés después de cinco años de estudiar. Pero todavía no hablo bien.
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum