I think you'd have most of us scratching our heads if pressed to find an Anglo-Saxon equivalent for arroyo or mesa,
Is table not a well known word in New Mexico?
I believe she's referring to the tableland type of mesa. And probably lots of people in this country are more familiar with "arroyo" than "wash".
Right -- I meant this:
Black Mesa, in Arizona
not this:
For example, the part of town I live in is called the East Mesa; there is also a West Mesa on the other side of town.
And I didn;t even know arroyos and washes were the same thing (shows what I know!). I did know that they are called wadis in Arabic; "dry streambed" was as close as I could get to it in English.
Walker: It's "get down from the car" or just "get down". _________________ An apple a day....
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum