langcafe2.myfreeforum.org Forum Index langcafe2.myfreeforum.org
Come in and have your daily cup of languages!
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   Join! (free) Join! (free)
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

H aspiré vs. H muet

 
Post new topic   Reply to topic    langcafe2.myfreeforum.org Forum Index -> Languages -> Francais
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Please Register and Login to this forum to stop seeing this advertsing.






Posted:     Post subject:

Back to top
Elaine
Site Admin
Site Admin


Joined: 21 Aug 2006
Posts: 1232


Location: El Pueblo de Nuestra Señora la Reina de los Angeles del Río de Porciúncula

PostPosted: Tue Sep 25, 2007 11:30 pm    Post subject: H aspiré vs. H muet Reply with quote

Forgive my basic questions, but I must've been asleep in French class when they covered it, but...

I'm assuming that h aspiré is called that because the 'h' was once aspirated, but are there any French dialects that still aspirate the 'h'?

What are the rules for foreign loan words or newly coined words that begin with 'h'? Are they automatically h aspiré words?

Lastly, how the heck is a non-native French speaker supposed to know how to pronounce something like les haches?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Josh Lalonde
Moderator
Moderator


Joined: 01 Jul 2007
Posts: 75


Location: Ottawa, ON, Canada

PostPosted: Wed Sep 26, 2007 3:30 am    Post subject: Re: H aspiré vs. H muet Reply with quote

Elaine wrote:
Lastly, how the heck is a non-native French speaker supposed to know how to pronounce something like les haches?


Memorization. It's rough: I've been speaking French for about 13 years, and I don't always know.
_________________
L'homme est comme Dieu l'a fait et un peu pire/ L'homme est le seul animal qui détruit pour le plaisir
Back to top
View user's profile Send private message
greg in noord-frankrijk
Site Admin
Site Admin


Joined: 23 Aug 2006
Posts: 851


Location: Parijs in Noord-Frankrijk

PostPosted: Thu Sep 27, 2007 12:57 am    Post subject: Re: H aspiré vs. H muet Reply with quote

Josh Lalonde wrote:
Elaine wrote:
Lastly, how the heck is a non-native French speaker supposed to know how to pronounce something like les haches?


Memorization. It's rough: I've been speaking French for about 13 years, and I don't always know.


Yep, that's about it. And there's also language change (sometimes approved by the Académie → kidding) like for haricot. Basically <les haricots> is /leaRiko/ but /lezaRiko/ is OK (although social hypercorrection, not the Académie, will have people frown at you if you make the liaison).

    <les hameaux> → /leamo/
    <les honneurs> → /lezon9R/
    <les harengs> → /leaRÃ/
    <les hommes> → /lezOm/
    <les hérons> → /leeRÕ/
    <les heures> → /lez9R/
    <les héros> → /leeRo/ — Achtung : /lezeRo/ is <les zéros>
    etc.

Oh and by the way the traditional wording « h aspiré » doesn't make much sense to the extent that the phoneme /h/ is inexistant in French.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Elaine
Site Admin
Site Admin


Joined: 21 Aug 2006
Posts: 1232


Location: El Pueblo de Nuestra Señora la Reina de los Angeles del Río de Porciúncula

PostPosted: Thu Sep 27, 2007 8:08 pm    Post subject: Re: H aspiré vs. H muet Reply with quote

Josh Lalonde wrote:
Memorization. It's rough: I've been speaking French for about 13 years, and I don't always know.


I thought you're a native speaker? Hmm... so even fluent speakers don't always get it right.

greg in noord-frankrijk wrote:
<les hameaux> → /leamo/
<les honneurs> → /lezon9R/
<les harengs> → /leaRÃ/
<les hommes> → /lezOm/
<les hérons> → /leeRÕ/
<les heures> → /lez9R/
<les héros> → /leeRo/ — Achtung : /lezeRo/ is <les zéros>
etc.


How terribly exhausting! Well, I guess English learners have a similar problem figuring out which indefinite article to use with words like honest, honor, hour, heir, etc. Thank goodness we don't have to worry about such things in Spanish!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Josh Lalonde
Moderator
Moderator


Joined: 01 Jul 2007
Posts: 75


Location: Ottawa, ON, Canada

PostPosted: Thu Sep 27, 2007 9:13 pm    Post subject: Re: H aspiré vs. H muet Reply with quote

Elaine wrote:
I thought you're a native speaker? Hmm... so even fluent speakers don't always get it right.


Thanks! That's been my goal for a couple years now. (Though my spoken French sounds a lot less native than my written French looks.) For some reason though my ability to speak French seems to drop about 45% when I'm speaking to a native speaker.
_________________
L'homme est comme Dieu l'a fait et un peu pire/ L'homme est le seul animal qui détruit pour le plaisir
Back to top
View user's profile Send private message
greg in noord-frankrijk
Site Admin
Site Admin


Joined: 23 Aug 2006
Posts: 851


Location: Parijs in Noord-Frankrijk

PostPosted: Fri Sep 28, 2007 10:07 am    Post subject: Re: H aspiré vs. H muet Reply with quote

Josh Lalonde wrote:
For some reason though my ability to speak French seems to drop about 45% when I'm speaking to a native speaker.

Rassure-toi, c'est parfaitement classique. Un locuteur non-maternel avec un bon niveau et une *conscience aiguë* de ses propres lacunes (même objectivement minimes) tend parfois à les extérioriser (voire à les grossir et à se confondre en excuses...) en situation de confrontation avec l'idée qu'il se fait de l'excellence, c'est-à-dire en présence d'un locuteur maternel. Quand en plus ce locuteur non-maternel connaît bien les phénomènes linguistiques, alors ça peut devenir la cata ! Cette sous-performance (relative) n'est pas grave : le plus souvent c'est juste une étape transitoire plus ou moins longue suivant l'individu et son environnement.




Elaine wrote:
How terribly exhausting! Well, I guess English learners have a similar problem figuring out which indefinite article to use with words like honest, honor, hour, heir, etc. Thank goodness we don't have to worry about such things in Spanish!

Yep ! Language complexity (because it *is* complex) is always specifically distributed within each language.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Didier69
Expert
Expert


Joined: 10 Dec 2007
Posts: 123


Location: Provence / Frankrike

PostPosted: Sun Jan 13, 2008 1:39 pm    Post subject: Reply with quote

Here is an Wikipedia article which would interest you :

http://en.wikipedia.org/wiki/Liaison_%28French%29


Back to top
View user's profile Send private message Yahoo Messenger MSN Messenger
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    langcafe2.myfreeforum.org Forum Index -> Languages -> Francais All times are GMT + 2 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum

Card File  Gallery  Forum Archive
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Create your own free forum | Buy a domain to use with your forum