Posted: Fri Jun 15, 2007 9:08 am Post subject: Occitan Reading Comprehension Lessons
Below are extracts from Setembralas, written by J. F. Brun. Click on the title headings to listen to the audio and read along to get a feel for the language. Then try to answer the questions after each passage.
Coma es la nuòch ?
Visita vertadièrament l'ostal Ricard ?
Coma lo visita ?
Que vei primier dins la sala de manjar ?
Que i a rescondut jos las vòutas ?
Ont mena la pòrta resconduda ?
Que i a en bas dels escalièrs ?
Qu'entrevei dins la cava ?
Quora se desrevelha Ricard ?
Que fan de nuòch los òmes en blau ?
Consí tomban los bacins de las fonts ?
Que i a a la plaça dels aubres lo matin ?
Quines aubres novèls se quilhan a la plaça de las carrièras ?
Que fan los ostals ?
Que semblan quand se dobrisson ?
Consí se sona lo novèl garda de La Liquièra ?
Coma es son pèl ?
E son agach ?
Ont demòra ?
Qual l'ajuda a s'installar ?
De que servís sa carabina ?
Ont van Ricard e Amans ?
Que cerca Amans ?
Que lèvan de còps ?
Es content Ricard d'acompanhar lo garda-caça ?
Qui es convidat al mas ?
Que li prepara Margalida ?
Que pòrta coma vestit lo capelan ?
Que fan abans de s'assetar ?
De qu'es la tradicion immemoriala d'aquel ostal ?
Cossí s'apelava lo capelan d'autrescòps ?
Perqué galeja monsur lo curat Anna ?
Cossi s'apèla la cosinièra ?
Que mòstran los bomians ?
Li agrada als enfants d'agachar las sèrps ?
Ont son las sèrps ?
Que fan dins la gàbia ?
Que manjan ?
Perqué son l'imatge de la vida umana los poletons ?
Quant a de sòrres Veronica ?
Ont viu amb sas sòrres ?
Que se passèt en 1622 a Montpelhièr ?
E lo 11 d'agost 1372 dins la torre vièlha ?
Que fan los dròlles cada còp que veson la torre ?
E Veronica que conta de sas sòrres ?
Que semblan las carrièras quand fa d'auratge ?
Consí tomba l'aiga ?
Perqué lo vilatge vièlh es pas negat ?
Perqué los ostaus nòus o son ?
Quora dison los papetas que i aguèt un aigaci mai gròs ?
Quora s'acaba lo creis ?
Que mòstra que lo bèl temps es tornat ?
Quora partís dins la garriga Ricard ?
Que mòstra qu'a fòrça plogut ?
De qu'an fach los rajals de la nuòch ?
Que sembla lo clapàs ras del bòsc ?
Que descobrís Ricard ?
Que fa ?
Que mòstra qu'es esmogut ?
Que representan las mosaïcas ?
Coma es lo visatge de la prima ?
Location: El Pueblo de Nuestra Señora la Reina de los Angeles del Río de Porciúncula
Posted: Fri Jun 15, 2007 8:09 pm Post subject:
I read along to the first two and fell behind a few times. It's not a very phonemic language is it? The reader skipped over a bunch of consonants and pronounced words in ways that I wouldn't have imagined so she lost me in certain places.
But I like how it sounds and I love that I can make out most of what's written.
I read along to the first two and fell behind a few times. It's not a very phonemic language is it? The reader skipped over a bunch of consonants and pronounced words in ways that I wouldn't have imagined so she lost me in certain places.
But I like how it sounds and I love that I can make out most of what's written.
In Provence there is an other orthography called "Ortografio Mistralenco" which is more phonemic like for example Italian or Spanish ones are.
_________________ Jag tänker alltså finns jag
jag är en svensktalande fransman och älskar svenska språket
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum