langcafe2.myfreeforum.org Forum Index langcafe2.myfreeforum.org
Come in and have your daily cup of languages!
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   Join! (free) Join! (free)
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 


Let's hear you...
Page Previous  1, 2
 
Post new topic   Reply to topic    langcafe2.myfreeforum.org Forum Index -> Audios
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Deborah
Connoisseur
Connoisseur


Joined: 22 Aug 2006
Posts: 1937


Location: San Francisco, Noord-Kalifornië, Noord-Amerika

PostPosted: Sun Jul 01, 2007 10:35 pm    Post subject: Reply with quote

I can't get to Josh's web page. Anyone else having trouble?


Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Deborah
Connoisseur
Connoisseur


Joined: 22 Aug 2006
Posts: 1937


Location: San Francisco, Noord-Kalifornië, Noord-Amerika

PostPosted: Sun Jul 01, 2007 10:36 pm    Post subject: Reply with quote

Oh, and welcome, Josh!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Josh Lalonde
Moderator
Moderator


Joined: 01 Jul 2007
Posts: 75


Location: Ottawa, ON, Canada

PostPosted: Mon Jul 02, 2007 4:53 am    Post subject: Reply with quote

Thanks. My link wasn't working because it made the period part of it. This is the page: http://media.putfile.com/Comma-Passage
_________________
L'homme est comme Dieu l'a fait et un peu pire/ L'homme est le seul animal qui détruit pour le plaisir
Back to top
View user's profile Send private message
Liz
Langcaffeine Addict
Langcaffeine Addict


Joined: 11 May 2007
Posts: 551


Location: Hongarije

PostPosted: Mon Jul 02, 2007 10:36 am    Post subject: Reply with quote

Welcome Josh! Unfortunately, I'm currently unable to listen to your recording because I don't have an audio device installed. Is it the same recording you posted on Antimoon a couple of months ago? As far as I can remember, it was crisp and clear and you have a pleasant voice. And, of course you didn't sound Chinese like Travis! You might have noticed as well that Antimooners have a peculiar, albeit well-documented tendency to mistake anyone for Chinese whose accent happens to be different from theirs. I particularly enjoyed the discussions about Travis' accent - they tried to convince him that he was Chinese or some kind of Asian, but at least a non-native speaker for sure! What's more, a long time ago, when he used to have heated debates with prescriptivists, some of them claimed that he was a non-native English speaker who pretended to be a native speaker, on account of his "poor" style of writing (=his sentences are too long). (Although this belongs to the Antimoon Rants thread and is clearly off-topic here, this is one of the threads where poor Travis is being castigated by ardent prescriptivist: http://www.antimoon.com/forum/t222-0.htm)
The poor guy has had rough luck over there! I'm still amazed that he is visiting that forum and bitterly disappointed that he prefers their company to ours.

Thanks for the compliments (Josh and Deborah)!

Anyway, Deborah, certain sounds were really out of place.
_________________
Az alvástól megéhezem. Az evéstől elálmosodom. Az élet szép.
Back to top
View user's profile Send private message
Josh Lalonde
Moderator
Moderator


Joined: 01 Jul 2007
Posts: 75


Location: Ottawa, ON, Canada

PostPosted: Mon Jul 02, 2007 4:05 pm    Post subject: Reply with quote

There was one guy (a Guest of course) who insisted not only that Travis was actually Asian, but that he was North Korean, and that he was willing to bet his life on it. I asked him why North Korean and not South, and he said it was because of his "rigid attitude".
_________________
L'homme est comme Dieu l'a fait et un peu pire/ L'homme est le seul animal qui détruit pour le plaisir
Back to top
View user's profile Send private message
Liz
Langcaffeine Addict
Langcaffeine Addict


Joined: 11 May 2007
Posts: 551


Location: Hongarije

PostPosted: Mon Jul 02, 2007 4:18 pm    Post subject: Reply with quote

Josh Lalonde wrote:
There was one guy (a Guest of course) who insisted not only that Travis was actually Asian, but that he was North Korean, and that he was willing to bet his life on it. I asked him why North Korean and not South, and he said it was because of his "rigid attitude".


Yeah, that's typical of Guests.

PS: I like your quotation. Is it from a song?
_________________
Az alvástól megéhezem. Az evéstől elálmosodom. Az élet szép.
Back to top
View user's profile Send private message
Elaine
Site Admin
Site Admin


Joined: 21 Aug 2006
Posts: 1232


Location: El Pueblo de Nuestra Seńora la Reina de los Angeles del Río de Porciúncula

PostPosted: Mon Jul 02, 2007 6:39 pm    Post subject: Reply with quote

Josh Lalonde wrote:
Thanks. My link wasn't working because it made the period part of it. This is the page: http://media.putfile.com/Comma-Passage


Hi Josh Lalonde, you have a very pleasant voice, but why are you speaking just above a whisper?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Porthos
Moderator
Moderator


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 1787


Location: Californië, Verenigde Staten

PostPosted: Mon Jul 02, 2007 7:03 pm    Post subject: Reply with quote

Elaine wrote:
Josh Lalonde wrote:
Thanks. My link wasn't working because it made the period part of it. This is the page: http://media.putfile.com/Comma-Passage


Hi Josh Lalonde, you have a very pleasant voice, but why are you speaking just above a whisper?


I wondered that myself. Dorm room perhaps?
_________________
Operation Northwoods - http://en.wikipedia.org/wiki/Operation_Northwoods



Favorite languages = English/Spanish
Followed by Italian/French/Dutch
Back to top
View user's profile Send private message
Josh Lalonde
Moderator
Moderator


Joined: 01 Jul 2007
Posts: 75


Location: Ottawa, ON, Canada

PostPosted: Mon Jul 02, 2007 7:26 pm    Post subject: Reply with quote

No, not a dorm room, but I was sitting in my bedroom recording this with my brother downstairs, and I don't want to sound like I was talking to myself...I should probably re-record it when no one's in the house.
Yes Liz, my signature is from a song. It's "Distraction Massive" by IAM. I discovered French rap about a year ago, and now I'm hooked. It's a good way to practice too.
_________________
L'homme est comme Dieu l'a fait et un peu pire/ L'homme est le seul animal qui détruit pour le plaisir
Back to top
View user's profile Send private message
Deborah
Connoisseur
Connoisseur


Joined: 22 Aug 2006
Posts: 1937


Location: San Francisco, Noord-Kalifornië, Noord-Amerika

PostPosted: Tue Jul 03, 2007 7:33 am    Post subject: Reply with quote

Liz wrote:
(Although this belongs to the Antimoon Rants thread and is clearly off-topic here, this is one of the threads where poor Travis is being castigated by ardent prescriptivist: http://www.antimoon.com/forum/t222-0.htm)

Thanks for that trip down memory lane, Liz! It always amazed me that people claimed to have such a hard time understanding Travis's sentences. I never did.

Quote:
I'm still amazed that he is visiting that forum and bitterly disappointed that he prefers their company to ours.

I expect it's because they mostly discuss languages at (in? on?) antimoon. I don't think he was interested in the social club aspects of langcafe.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Liz
Langcaffeine Addict
Langcaffeine Addict


Joined: 11 May 2007
Posts: 551


Location: Hongarije

PostPosted: Tue Jul 03, 2007 11:06 am    Post subject: Reply with quote

Deborah wrote:

Thanks for that trip down memory lane, Liz! It always amazed me that people claimed to have such a hard time understanding Travis's sentences. I never did



I laughed out loud periodically when I was reading those comments. It's unbelievable that native English and American English teachers couldn't decipher what Travis wanted to say. I, as a non-native speaker, could understand his posts perfectly well.

Besides, I don't see the reason why they insisted that Travis was a non-native English speaker, someone from Eastern Europe, to be more specific. Although it's not always easy to tell whether the author of a post is a native or a non-native speaker, Travis is so *obviously* a native speaker. Yes, sometimes he is writing run-on sentences, but it doesn't mark him as a non-native speaker. Non-native speakers don't usually write like that, especially not Eastern Europeans! I'm Eastern European, so I know...
_________________
Az alvástól megéhezem. Az evéstől elálmosodom. Az élet szép.
Back to top
View user's profile Send private message
Yelina
Expert
Expert


Joined: 28 Mar 2007
Posts: 207


Location: Franciaország

PostPosted: Tue Jul 03, 2007 7:09 pm    Post subject: Reply with quote

Josh Lalonde wrote:
Yes Liz, my signature is from a song. It's "Distraction Massive" by IAM. I discovered French rap about a year ago, and now I'm hooked. It's a good way to practice too.

I don't know if you've ever heard about Saďan Supa Crew, but it's a group I used to listen few years ago. If you want to practice your oral comprehension, you can listen to one of their songs which must be (I assume) rather difficult to understand for foreigners.
http://www.dailymotion.com/releva...wc49_saian-supa-crew-raz-de-maree

http://www.dailymotion.com/releva...ian-supa-crew-la-preuve-par-trois
I like this song because it denounces racism.

http://www.dailymotion.com/releva...ideo/x8lf8_saian-supa-crew-angela
When this song came out, I was too young to understand the lyrics, but once I grew up, I got what they were singing.
_________________
Karout hep bezań karet
A zo kriz ha kalet
Back to top
View user's profile Send private message
Didier69
Expert
Expert


Joined: 10 Dec 2007
Posts: 123


Location: Provence / Frankrike

PostPosted: Sat Mar 29, 2008 5:23 pm    Post subject: Reply with quote

to be honest  as a French native speaker. I don't understand at all what they are talking about. It's no French this.

this is good rap and in clear French slang.

http://www.youtube.com/watch?v=trCaaNtGuwk
_________________
Jag tänker alltsĺ  finns jag

jag är en svensktalande fransman och älskar svenska sprĺket
Back to top
View user's profile Send private message Yahoo Messenger MSN Messenger
Losseh
Expert
Expert


Joined: 23 Sep 2006
Posts: 63


Location: Lubin, Poland

PostPosted: Thu Jun 12, 2008 10:52 pm    Post subject: Reply with quote

For the long time nothing has been happening in this topic. Thus, I decided to add some audiofile. I recorded a poem of Johann Wolfgang Goethe - Erlkoenig in german of course. Here is the link to rapidshare:

http://rapidshare.com/files/122013356/Erlkoenig.wav

I add the text here, so that you understand what I say ;) :

Erlkoenig

Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?
Es ist der Vater mit seinem Kind;
Er hat den Knaben wohl in dem Arm,
Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm.

"Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht?"
"Siehst, Vater, du den Erlkönig nicht?
Den Erlenkönig mit Kron und Schweif?"
"Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif."

"Du liebes Kind, komm, geh mit mir!
Gar schöne Spiele spiel' ich mit dir;
Manch' bunte Blumen sind an dem Strand,
Meine Mutter hat manch gülden Gewand."

"Mein Vater, mein Vater, und hörest du nicht,
Was Erlenkönig mir leise verspricht?"
"Sei ruhig, bleib ruhig, mein Kind;
In dürren Blättern säuselt der Wind."

"Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn?
Meine Töchter sollen dich warten schön;
Meine Töchter führen den nächtlichen Reihn,
Und wiegen und tanzen und singen dich ein."

"Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort
Erlkönigs Töchter am düstern Ort?"
"Mein Sohn, mein Sohn, ich seh es genau:
Es scheinen die alten Weiden so grau."

"Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt;
Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt."
"Mein Vater, mein Vater, jetzt faßt er mich an!
Erlkönig hat mir ein Leids getan!"

Dem Vater grauset's, er reitet geschwind,
Er hält in Armen das ächzende Kind,
Erreicht den Hof mit Müh' und Not;
In seinen Armen das Kind war tot.
_________________
"- Med tid og tĺlmodighet, blir morbćrbladet silke.

- Mit Zeit und Geduld, wird das Maulbeerblatt Seide

- With time and patience, the mulberry leaf becomes silk"
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
André in Zuid-Afrika
Site Admin
Site Admin


Joined: 19 Aug 2006
Posts: 1908



PostPosted: Sun Jun 15, 2008 10:10 pm    Post subject: Reply with quote

Sadly, I can't listen to your recording right now, Losseh, I seem to have to download some more programmes first. I'll do that tomorrow. In the meantime, it's great to have you back!   How you're doing, buddy?  
_________________
Toe ek jonk was, het ek al die antwoorde geken. Nou verstaan ek nie eens die vrae nie.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail MSN Messenger
Losseh
Expert
Expert


Joined: 23 Sep 2006
Posts: 63


Location: Lubin, Poland

PostPosted: Tue Jun 17, 2008 9:40 pm    Post subject: Reply with quote

How I'm doing? I'm still whole, alive and even healthy! :P I'm glad that sometimes anything appears on this forum.. Simultaneously to my feeling of happiness I'm also sad because of contrary reason.. Why do you all write here anything so seldom?? ;)
_________________
"- Med tid og tĺlmodighet, blir morbćrbladet silke.

- Mit Zeit und Geduld, wird das Maulbeerblatt Seide

- With time and patience, the mulberry leaf becomes silk"
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
André in Zuid-Afrika
Site Admin
Site Admin


Joined: 19 Aug 2006
Posts: 1908



PostPosted: Wed Jun 18, 2008 10:42 pm    Post subject: Reply with quote

Losseh wrote:
How I'm doing? I'm still whole, alive and even healthy! :P I'm glad that sometimes anything appears on this forum.. Simultaneously to my feeling of happiness I'm also sad because of contrary reason.. Why do you all write here anything so seldom?? ;)


I agree, but it seems we'e hit another quiet period... It will pick up again, just keep coming back!!! (You know, I've given up on this forum several times, and then suddenly, just as I'm ready to pack up and leave, it jumps back to life again...)



_________________
Toe ek jonk was, het ek al die antwoorde geken. Nou verstaan ek nie eens die vrae nie.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail MSN Messenger
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    langcafe2.myfreeforum.org Forum Index -> Audios All times are GMT + 2 Hours
Page Previous  1, 2
Page 2 of 2

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum

Card File  Gallery  Forum Archive
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Create your own free forum | Buy a domain to use with your forum